Tres poemas breves de W.H. Auden
The underground roads
Are, as the dead prefer them,
Always tortuous.
Los caminos del inframundo son,
como los prefieren los muertos,
tortuosos siempre.
When he looked the cave in the eye,
Hercules
Had a moment of doubt.
Al mirar la caverna en el ojo
Hércules tuvo
un momento de duda.
Leaning out over
The dreadful precipice,
One contemptuous tree.
Asomándose al precipicio
un árbol mira
al miedo con desprecio.
Are, as the dead prefer them,
Always tortuous.
Los caminos del inframundo son,
como los prefieren los muertos,
tortuosos siempre.
When he looked the cave in the eye,
Hercules
Had a moment of doubt.
Al mirar la caverna en el ojo
Hércules tuvo
un momento de duda.
Leaning out over
The dreadful precipice,
One contemptuous tree.
Asomándose al precipicio
un árbol mira
al miedo con desprecio.
0 Comments:
Publicar un comentario
<< Home