365 traducciones

23 enero 2006

Pig Destroyer (el grupo) y una mini exposición de Mapplethorpe.






Mapplethorpe Grey

Androgynous we are.
Ancient statues deformed in desert winds.
Dead children play in mapplethorpe grey.
Midnight orgies at the school for the blind.
Learn to feel all over again.
My name is anonymous.
I taste like everyone.
Medication blurs the last five percent.
El gris Mapplethorpe
Somos andróginos.
Estauas antiguas deformadas por el viento del desierto.
Niños muertos jugando en el gris mapplethorpe.
Orgías a medianoche en la escuela para ciegos.
Aprender a sentir de nuevo.
Mi nombre es anónimo.
Mi sabor el de todos.
La medicina difumina el último cinco por cien.

3 Comments:

  • At 5:38 p. m., Blogger Jorge Pedro said…

    bonito.

     
  • At 10:24 p. m., Blogger hugo said…

    bonito? mapplethorpe es uno de los grandes fotografos del siglo xx y mas valioso aun por su valiente retrato de la homosexualidad.

    saludos, justes.

     
  • At 12:01 a. m., Anonymous Anónimo said…

    "When he passed away I could not weep so I wrote. Then I took the pages and set them away. Here are those pages, my farewell to my friend, my adventure, my unfettered joy".
    Patti Smith, The Coral Sea (For Robert).

    Talento llama talento.
    Poeta, cantante, compositora.
    Fotógrafo, testigo y protagonista.

    Vale la pena.
    Saludos.

     

Publicar un comentario en la entrada

<< Home