365 traducciones

27 septiembre 2005

Little Blue (Paul Heaton). Para que descansen.

A pesar de la noticia de hoy hay que seguir adelante.

You can't write a novel from a briefcase
You can write a poem from a trench
You can dream a dream from A to B
But you can't catch a bus from a bench
You don't back a horse called Striding Snail
You don't name your boat Titanic II

You can't build a brewery on a cemetery
You can build a pub on a church
And people fall quicker than buildings do
You have to decide what comes first
You don't call a plane the Flying Roman
'Cause the Romans always walked and never flew

Well Bukowski wrote a story from a barstool
And Keats from the top of a hill
So I'm going to save my special song for you
From a grave where it's quiet and it's chill
'Cause there's a queue of clouds assembled
On the horizon of your smile
When most think that you're holding back
I know you're holding bile

So why when I see your happy smiling face
Do I always end up singing Little Blue

Little Blue, how do you do
Your smile looks like heaven
But your eyes hold a storm about to brew
Little Blue
How can a flower so pretty
be so laden down with dew
Little Blue

Little Blue
No se puede escribir una novela sobre un portafolio
No se puede escribir un poema desde la trinchera
No se puede soñar de la A a la Z
No se puede tomar un autobús desde la banca
No apoyas un caballo que se llame Caracol Zancudo
No bautizas a tu barca Titanic II

No se construye una destilería en un cementerio
No se construye un bar en una iglesia
La gente cae antes que los edificios
Tienes que decidir lo que es importante
No se llama el Romano Volante a un avión
Porque los romanos caminaban y no volaban

Bukowski escribió en una barra de bar
Y Keats en lo alto de una montaña
Por eso yo guardo una canción especial para ti
Escrita en un tumba silenciosa y fría
Porque hay una fila de nubes entrelazas
Al horizonte de tu sonrisa
Cuando muchos piensan que te estás aguantando
Yo sé que estás acumulando bilis

Por eso cuando veo tu cara sonriente
Siempre termino cantando Little Blue

¿Cómo estás, Little Blue?
Tu sonrisa es como el cielo
Pero en tus ojos hay una tormenta a punto de estallar
Little Blue
¿Cómo puede una flor tan bella
estar doblada por las gotas del rocío?
Little Blue

(El grupo, por si alguien lo recuerda, eran The Beautiful South)

2 Comments:

  • At 1:04 p. m., Blogger Luis Boiler said…

    Hmmmm, tengo sospecha sobre la correcta ubicación de las negaciones. Dejeme verificar la versión. Como sea puede ser un nuevo poema.

     
  • At 6:31 a. m., Blogger RicardoColunga said…

    Superagente 86... mmm... si, solia verlo en la tele. Era divertido. Ni hablar. Si alguien quiere hablar con Maxwell Smart en lo subsecuente, tendra que recurrir a una Ouija y no a un zapato con telefono integrado. Su muerte, sospecho, no fue por causas naturales. Sostengo que todo fue obra de C.H.A.O.S.

     

Publicar un comentario

<< Home