365 traducciones

15 febrero 2006

Billy Bragg

Para ti, que estás cansada del mundo, cansada del pasado. Para ti, Mariana, que pediste, alguna vez en tu vida cambiar el mundo, una nueva (lo que sea). Para ti, Mariana, que estás buscando. Todos estamos buscando. Ojalá, de todo corazón, lo encuentres. Ojalá, de todo corazón, lo encuentre yo.

New England

I saw two shooting stars last night I wished on them but they were only satellites Is it wrong to wish on space hardware I wish, I wish, I wish you’d care
I don’t want to change the world
I’m not looking for a new england
I’m just looking for another girl
Una nueva Inglaterra
Ancohe vi dos estrellas fugaces y les pedí un deseo. Pero resultaron ser satelites. Maldita sea la cacharería del espacio. Desearía tanto que te importara.
No quiero cambiar el mundo
no estoy buscando una nueva inglaterra
lo único que estoy buscando es una nueva chica

1 Comments:

  • At 2:38 p. m., Blogger RicardoColunga said…

    Para los que vivimos en Nueva Inglaterra, este poemita no podria ser mas indigesto, dicho sea con respeto.

     

Publicar un comentario en la entrada

<< Home